VITAS - CHINESE LYRICS
MAMA
2003
The Star 星星 翻译
Mother 妈妈 翻译
An Autumn Leaf
星星
[翻译:
YAOJEE]
我为了什么来到这个世界
很多次我这样问自己
云彩为什么漂浮
天空为什么下雨
在这个世界别让自己有所 期待
真想飞上云端 可 惜没有翅翼
夜空的星光向我招手
星星虽近 却 很难求
很想伸手抓住你 惟 恐体力不济
再等片刻 我 准备上路
去寻找希望和幻想
我的星光呀
请不要暗淡 不 要灭熄
还有多少山峰需要征服
还有多少路程需要亲历
一切为了找到你
需要多少次从起点重新开 始
需要多少次从悬崖跌落谷 底
到底这样有没有意义
再等片刻 我 准备上路
去寻找希望和幻想
我的星光呀
请不要暗淡 不 要灭熄
妈妈
[翻译:
YAOJEE]
此时内心的感受
无法以言语表达
夜晚我因苦思而无眠
不知该如何向你解答
我时常地忆起你,妈妈
亲爱的妈妈,请你原谅
原谅我曾经的固执
原谅我为自己
选择了一条充满荆棘之路
请 原谅,亲爱的妈妈
原谅我制造了离别
原谅我少有的信笺
我呓想着吻你的手
和你紧闭的双唇
我时常哭着想起
那些让你伤心难过的时候
原谅我,亲爱的
再爱我一次吧
醒悟和难明对于我是一样 地多
我无法领悟爱的真谛
或许,因为我爱得太少
请原谅,亲爱的妈妈
原谅我制造了离别
原谅我少有的信笺
我呓想着吻你的手
和你紧闭的双唇
你的爱,无法衡量的爱
你的希望与梦想
原谅我无礼的举止
这让你感到忧愁
现在我更好地懂得了生活
我明白了许多,想起你的 关怀
我多么希望能拥抱你
请原谅,亲爱的妈妈
原谅我制造了离别
原谅我少有的信笺
我呓想着吻你的手
和你紧闭的双唇
秋天的叶子 [翻 译:
YAOJEE]
世界被打击得粉碎,
眼中只剩空虚一片。
我的心仿佛置于针尖,
那些幽雅去向何处?
我因抑郁几近万箭穿心,
我被击成碎片四处飞溅 …
我像风中的一片秋叶,
玩着一场奇怪的游戏。
我像风中的一片秋叶,
将自己从记忆中抹去。
仿佛被激流围困,
也似被电流打懵,
莫名的思维片段,
想的是某个寂寞的人。
我因抑郁几近万箭穿心,
我被击成碎片四处飞溅 …
我像风中的一片秋叶,
玩着一场奇怪的游戏。
我像风中的一片秋叶,
将自己从记忆中抹去。
多年以后 [翻 译:
YAOJEE]
我时刻把你思念
可我有义务在身
我走了 而 你留下
现实将我们分离
你那么遥远 很 长时间
我们可能无法见面
深夜电话倾诉衷肠
我们没有彼此抱怨
仿
佛天上两颗星球
我们彼此相隔遥远
我们之间漫长的距离
把我们的忧愁点燃
多年以后还记得那相思之 苦
记得那些暴风雨和大雪纷 飞
还有你那分别时的眼神
多年以后还记得那相思之 苦
记得那些暴风雨和大雪纷 飞
还有你那分别时的眼神
我因孤独而身心疲惫
电话线传递着你的声音
我对其他人毫无感觉
你是这世上最好的人
仿佛天上两颗星球
我们彼此相隔遥远
我们之间漫长的距离
把我们的忧愁点燃
多年以后还记得那相思之 苦
记得那些暴风雨和大雪纷 飞
还有你那分别时的眼神
多年以后还记得那相思之 苦
记得那些暴风雨和大雪纷 飞
还有你那分别时的眼神
仿佛天上两颗星球
我们彼此相隔遥远
我们之间漫长的距离
把我们的忧愁点燃
多年以后还记得那相思之 苦
记得那些暴风雨和大雪纷 飞
还有你那分别时的眼神
多年以后还记得那相思之 苦
记得那些暴风雨和大雪纷 飞
还有你那分别时的眼神
鸟儿飞走了
[翻译:
YAOJEE]
深秋的斜阳里
椴树叶纷纷扬扬
透过那些悲泣和呜咽
仙鹤开始南翔
晚祷的炊烟
在秋日的高坡徜徉
把几片羽毛抖落在家乡
鸟儿飞出了我的凝望
鸟儿飞走了 你 别忧伤
窗口燃烧着混浊的霞光
那段和你没唱完的歌曲
我们还会继续吟唱 …
你
的嗓音甜美嘹亮
爱情充盈你年轻的心房
而我的心被那歌声辗碎
让我再次诚恐诚惶 …
心不会因为追逐而改变
也不应让激情冷却隐藏
你看那些红色的马儿
正在空中自在的翱翔
鸟儿飞走了 你 别忧伤
窗口燃烧着混浊的霞光
那段和你没唱完的歌曲
我们还会继续吟唱 …
鸟儿飞走了 你 别忧伤
窗口燃烧着混浊的霞光
那段和你没唱完的歌曲
我们还会继续吟唱 …
星河
[翻译:
YAOJEE]
天上的星河
地上的分离
我爱您 不 过暂时
道一声再见 再 见
我焚毁着一座座桥梁
所以听不见你的祈祷
我害怕从孤傲的高处
跌落到地面& amp; amp; amp; hellip;…
痛苦和失去的年月
我们都很不幸
人间的神灯终将泯灭
星星之光耀不会黯淡
在阴雨连绵的闲暇里
我们时常魂不守舍
但是我们的命运
由星星 由 星星决定
甚至是星星的海洋
今天也变得动荡不安
一切就快结束了
我们宇宙的浪漫
天上的星河
地上的分离
我爱您 不 过暂时
道一声再见 再 见
你那明亮的眼睛
一如星星般迷人
岁月和声音终将消失
星星之光耀不会黯淡
天上的星河
地上的分离
我爱您 不 过暂时
道一声再见 再 见
天啊,我多么地爱 [翻
译: YAOJEE]
是谁造就了你
这简直是我的灾难
我习惯承受痛苦
却无法欺骗自己
你的话语是那样
灼热和令人陶醉
只是在你的心里
爱情仍然被冷冻
天啊 我多么的爱
我朝天空呼喊
但我的感觉
被风从脸上吹走
我就像夜半的乌鸦
囚禁了自己
爱的承诺
仅在言语之间
如果不是你
把我放逐
我可能不会给出爱的答复
潇洒的离去
但是命运就是如此
让我一次又一次的
被你灼烫的话语
降服
天啊 我多么的爱
我朝天空呼喊
但我的感觉
被风从脸上吹走
我就像夜半的乌鸦
囚禁了自己
爱的承诺
仅在言语之间
小发辫 [翻 译:
Boris]
我们经常在睡前一起看着 童话
我爱的那个人,现在和我 们不在一起
我只好既作爸爸又作妈妈 来把你疼爱
幸福时光遗落在老相片中
但我此刻深深地爱着你
我很高兴,你 现在不必担心寒冷
不用在意外人在自已家里 的喧嚣。
每天早上,我 给你编小发辫
我已经熟练,已 经习惯
我不得不学会很多东西
然后再把这些东西教给你
我的孩子,你 是那么美!
现在你还只能接受我的抚 爱
很快,你就会提出自己的 问题
可能,你会比同龄的孩子 更早走向成熟...
一切在她走后都变了
没有"她"我 们会很不容易
我会陪伴你一起长大
我将永远会是和“她”一样的,
你的守护天使。
每天早上,我 给你编小发辫
我已经熟练,已 经习惯
我不得不学会很多东西
然后再把这些东西教给你
每天早上,我 给你编小发辫
我已经熟练,已 经习惯
我不得不学会很多东西
然后再把这些东西教给你
Even Stars Will Look Like Letters
甚至星星也显出了书信的样子 [翻译:
Natalia,Aileen译]
你的小宝贝从你身边飞开 了
但是,这是命运的决定, 不是我的
现在你孤独一人
总是在等待你儿子的信
失眠会上门将你拜访
每次都带着让你担心的想 法
然后,即使是夜晚窗外的 星星
在你看来也会象书信
你会把我的消息告诉邻居和朋友
一遍又一遍
你的微笑会害羞的隐藏你 的悲伤
每夜都象小猫在抓挠你的 灵魂
失眠会上门将你拜访
每次都带着让你担心的想 法
然后,即使是夜晚窗外的 星星
在你看来也会象书信
请原谅我让你头发灰白
我用一生向你道歉
我不把歌献给你
我献给你我的爱
失眠会上门将你拜访
每次都带着让你担心的想 法
然后,即使是夜晚窗外的 星星
在你看来也会象书信
外星朋友
[翻译:
Natalia,Aileen]
除了身边的朋友之外
还有个秘密群体
那是我看不见的不为人知 的朋友
我也是一些人不为人知的 朋友
除了你身边那些敌人
还有百来个团伙
那是我看不见的不为人知 的敌人
我也是一些人不为人知的 敌人
除了那些没有生命的星球
遥远的光线或许会到达那 里
离未知和未见百万年
尽管一直爱着想着行星们
或许,在他们的脉络里没有鲜血
他们会因为得到爱而被奖 励
因为有了看不见的不为人 知的朋友
还有现存世界的联谊
除了身边的朋友之外
或许,会有一个外星朋友
在我的看不见的不为人知 的朋友里
我也是他们的外星朋友
对于我看不见的不为人知 的朋友们
我也是一些人不为人知的 朋友
稍候
[翻译:
Natalia,Aileen]
在遥远的异国他乡
那里不再有人记得我
我将我的爱留在那里
现在夜夜梦想
在那遥远的岛屿上
你留下了你的爱
我们做相同的梦
我们的心仍然一起跳动
请稍等,我会找到办法
我要象以前那样和你在一 起
请稍等,我会找到办法
将我们的灵魂融为一体
在遥远的异国他乡
请时时想念我
别那么迅速就忘记我
你知道,我们的灵魂是相 融的
请稍等,我会找到办法
我要象以前那样和你在一 起
请稍等,我会找到办法
将我们的灵魂融为一体