Vitas - Vietnamese Lyrics Thanks to Anna and Catherine for the translations! |
|
OPERA # 2
Nhà tôi đã xây xong nhưng tôi lại cô đơn ở nơi này
Tiếng cánh cửa đóng sập sau lưng
Cơn gió thu đang gõ nhẹ ngoài cửa sổ
Một lần nữa lại khóc thương cho tôi
Bão tố ban đêm và sương mù tảng sáng
Mặt trời đã hoàn toàn lạnh ngắt mất rồi
Những vết đau cũ kéo thêm nhiều cơn khác
Cứ để chúng đến đây!
Nhà tôi đã xây xong nhưng tôi lại cô đơn ở nơi này
Tiếng cánh cửa đóng sập sau lưng
Cơn gió thu đang gõ nhẹ ngoài cửa sổ
Một lần nữa lại khóc thương cho tôi
Đây là Số mệnh, và tôi không thể
Đòi hỏi bất cứ điều gì từ Số mệnh!
Tôi chỉ biết rằng những cơn gió Sẽ khóc than khi tôi ra đi
Smile
Smile! Nếu em vấp ngã trong chuyện gì đó
Smile! Nếu hạnh phúc cứ mãi lẩn khuất sau làn mây
Smile! Ngay cả khi tâm hồn em bị xây xát
Smile! Và em sẽ thấy mọi chuyện thay đổi như thế nào
Smile! Cơn mưa sẽ tạnh,và mặt đất sẽ lại được tuyết bao phủ
Smile! Và nỗi buồn của em sẽ qua
Smile! Và tâm hồn em sẽ sống lại
-Guru hạnh phúc,anh đang đi đâu vậy?
Guru hạnh phúc , anh không đợi tôi sao?
-Tôi không thể đợi bạn được
Tôi không có đủ sức lực
Với những chuyện phù phiếm này
Tôi sẽ tan vào chốn Câm lặng
Điệu nhảy điên cuồng của Guru hạnh phúc
Hoà cùng với bài hát Phù thuỷ
Đang tan vào chốn Sâu thẳm
Guru hạnh phúc đang ngồi nơi Câm lặng
- Guru hạnh phúc, đưa tay đây cho tôi!
- Không ai có thể hiểu
Cách hạnh phúc của tôi
Từ nơi Câm lặng
Tôi sẽ tan vào Vực thẳm
Điệu nhảy điên cuồng của Guru hạnh phúc
Hoà cùng với bài hát Phù thuỷ
Tan vào chốn Sâu thẳm
| |
Songs of My
Mother
Chú chim hạnh phúc của ngày mai
Bay vút cao, đôi cánh ngân vang
Hãy chọn tôi,chọn tôi đi
Chú chim hạnh phúc của ngày mai!
Có bao nhiêu bạc trên bầu trời đầy sao
Ngày mai sẽ tốt đẹp hơn ngày hôm qua
Tốt đẹp hơn hôm qua,tốt đẹp hơn hôm qua
Ngày mai sẽ tốt đẹp hơn ngày hôm qua
Ở đâu đó,tiếng guitar cất lên
Trái tim đáng tin cậy sẽ gìn giữ tình yêu
Trái tim yêu và nuôi hi vọng
Và chú chim may mắn sẽ lại cất cánh bay lên
Sáng mai sẽ đến
Ai đó sẽ đứng đầu,nhưng không phải tôi
Ai đó không phải tôi,ai đó không phải tôi
Sẽ tạo nên bài hát của ngày mai
Trên thế giới này,ko điệu nhảy nào là không có lửa
Trong trái tim tôi,là hi vọng
Chọn tôi đi, hãy chọn tôi đi
Chú chim hạnh phúc của ngày mai
Ở đâu đó,tiếng guitar cất lên
Trái tim đáng tin cậy sẽ gìn giữ tình yêu
Trái tim yêu và nuôi hi vọng
Và chú chim may mắn sẽ lại cất cánh bay lên
| |
Con khó có thể nói thành lời
Những cảm giác đó bám chặt trong tâm hồn con
Làm sao con có thể lý giải nó? Hằng đêm
Con tỉnh giấc bởi những suy nghĩ ám ảnh
Đó là mẹ,mẹ của con,con gọi hoài gọi mãi
Mẹ yêu,người mẹ dịu dàng,xin hãy tha thứ cho con
Vì con luôn quá ngang ngạnh
Cứ mãi kiếm tìm những con đ ường khó khăn
Tha lỗi cho con,mẹ yêu,vì sự chia xa với mẹ
V ì những lời lẽ bột phát của con
Con hôn bàn tay mẹ,chỉ còn trong tâm tưởng
Và đôi môi mẹ giờ đã khép chặt
Con luôn khóc khi con nhớ lại
Những lần con đã làm mẹ tổn th ương
Xin hãy tha thứ cho con,mẹ yêu!
Tha thứ cho con,bằng tình yêu,một lần cuối cùng Bao nhiêu lần con đã vấp ngã,để hiểu ra...Và con vẫn cần phải
hiểu nhiều hơn nữa
Có thể,vì con đã cho đi quá ít
Giá như con vấp ngã, để trải nghiệm được tình yêu...
Tha lỗi cho con,mẹ yêu,vì sự chia xa với mẹ
V ì những lời lẽ bột phát của con
Con hôn bàn tay mẹ,chỉ còn trong tâm tưởng
Và đôi môi mẹ giờ đã khép chặt
Tình yêu của mẹ là không thể đo đếm
Hi vọng của mẹ, ước mơ của mẹ
Tha thứ cho con vì cách xử sự hư hỗn
Đã làm mẹ buồn lòng rất nhiều
Giờ đây con ngày càng hiểu thêm nhiều về cuộc sống
Con cố gắng để hiểu ra thật nhiều điều
Vâng,Con nhớ mọi sự quan t âm của mẹ
Nhưng làm thế nào con có thể ôm mẹ được đây
Tha lỗi cho con,mẹ yêu,vì sự chia xa với mẹ
V ì những lời lẽ bột phát của con
Con hôn bàn tay mẹ,chỉ còn trong tâm tưởng
Và đôi môi mẹ giờ đã khép chặt
Thế giới đã vỡ vụn thành hàng nghìn mảnh
nhỏ
Chỉ còn lại sự trống rỗng ngự trị trong những đôi mắt
Tâm hồn tôi cảm thấy như bị đâm bởi hàng vạn mũi kim
Vẻ đẹp đi đâu mất rồi?
Tôi bị giằng xé bởi sự u sầu
Tôi tan biến thành từng mảnh
Như chiếc lá thu trong cơn gió
Tôi đang chơi một trò chơi lạ kì
Như chiếc lá thu trong cơn gió
Tôi sẽ xoá đi chính mình trong ký ức
Loại bỏ đi những suy nghĩ khó hiểu
Về một người nào đó đang rất cô đơn
Đang tràn ngập quanh tôi trong dòng người
Tấn công tôi như thể bằng những tia điện
Tôi bị giằng xé bởi sự u sầu
Tôi tan biến thành từng mảnh
Như chiếc lá thu trong cơn gió
Tôi đang chơi một trò chơi lạ kì
Như chiếc lá thu trong cơn gió Tôi sẽ xoá đi chính mình trong ký ức.
|
|
A Kiss as Long as Eternity
Nụ hôn bất diệt
Dưng nên nhịp cầu đến nơi em
Tôi biết em nghe thấu
Tôi muốn gần bên em
Em nơi đâu?
Từng mảnh,từng phần trên thế gian
Tựa như hai nửa vầng trăng
Khó trong thực tế ?Hãy nhận ra nó
Internets
Nụ hôn, nụ hôn của tôi, đang bay tới bên em
Tới tận cùng thế giới,cùng trận tuyết tháng 12
Nụ hôn,nụ hôn của tôi, đang bay đến bên em
Hãy nhận lấy và trân trọng nó
Đừng quên rằng tôi luôn bên em,tình yêu của tôi!
Nụ hôn bất diệt
Giữa xuân và thu
Thật tình cờ
3h sáng
Gần bên em
Từng mảnh ,từng phần của th ế gian
Tôi muốn biết tình hình em,bước vào từng giấc mơ của em
Khó trong thực tế ?Hãy nhận ra nó
Internets
Nụ hôn, nụ hôn của tôi, đang bay tới bên em
Tới tận cùng thế giới,cùng trận tuyết tháng 12
Nụ hôn,nụ hôn của tôi, đang bay đến bên em
Hãy nhận lấy và trân trọng nó Đừng quên rằng tôi luôn bên em,tình yêu của tôi!
|
|
Return Home, Part 1 | |
Return Home, Part 2 |
|
All lyrics are copyrighted to their respective owners and are restricted to personal and educational use. | |