HomeRussianEnglishChineseSpanishPolishPortugueseRomanianVietnameseTranscriptOther



                                 Vitas - Vietnamese Lyrics
                                                               Thanks to Anna and Catherine for the translations!


Philosophy of a Miracle

OPERA # 2

Nhà tôi đã xây xong nhưng tôi lại cô đơn ở nơi này

Tiếng cánh cửa đóng sập sau lưng

Cơn gió thu đang gõ nhẹ ngoài cửa sổ

Một lần nữa lại khóc thương cho tôi

Bão tố ban đêm và sương mù tảng sáng

Mặt trời đã hoàn toàn lạnh ngắt mất rồi

Những vết đau cũ kéo thêm nhiều cơn khác

Cứ để chúng đến đây!

 

Nhà tôi đã xây xong nhưng tôi lại cô đơn ở nơi này

Tiếng cánh cửa đóng sập sau lưng

Cơn gió thu đang gõ nhẹ ngoài cửa sổ

Một lần nữa lại khóc thương cho tôi

Đây là Số mệnh, và tôi không thể

Đòi hỏi bất cứ điều gì từ Số mệnh!

Tôi chỉ biết rằng những cơn gió

Sẽ khóc than khi tôi ra đi




Smile


Smile

 Smile! Nếu cơn mưa ngoài cửa sổ mãi không ngừng

Smile! Nếu em vấp ngã trong chuyện gì đó

Smile! Nếu hạnh phúc cứ mãi lẩn khuất sau làn mây

Smile! Ngay cả khi tâm hồn em bị xây xát

 

Smile! Và em sẽ thấy mọi chuyện thay đổi như thế nào

Smile! Cơn mưa sẽ tạnh,và mặt đất sẽ lại được tuyết bao phủ

Smile! Và nỗi buồn của em sẽ qua

Smile! Và tâm hồn em sẽ sống lại



Blessed Guru

-Guru hạnh phúc,anh đang đi đâu vậy?

 Guru hạnh phúc , anh không đợi tôi sao?

-Tôi không thể đợi bạn được

 Tôi không có đủ sức lực

 Với những chuyện phù phiếm này

Tôi sẽ tan vào chốn Câm lặng

 

Điệu nhảy điên cuồng của Guru hạnh phúc

Hoà cùng với bài hát Phù thuỷ

Đang tan vào chốn Sâu thẳm

 

   Guru hạnh phúc đang ngồi nơi Câm lặng

-  Guru hạnh phúc, đưa tay đây cho tôi!

-  Không ai có thể hiểu

   Cách hạnh phúc của tôi

   Từ nơi Câm lặng

   Tôi sẽ tan vào Vực thẳm

 

Điệu nhảy điên cuồng của Guru hạnh phúc

Hoà cùng với bài hát Phù thuỷ

Tan vào chốn Sâu thẳm


Songs of My Mother

The Bird of Happiness

Chú chim hạnh phúc của ngày mai

Bay vút cao, đôi cánh ngân vang

Hãy chọn tôi,chọn tôi đi

Chú chim hạnh phúc của ngày mai!

Có bao nhiêu bạc trên bầu trời đầy sao

Ngày mai sẽ tốt đẹp hơn ngày hôm qua

Tốt đẹp hơn hôm qua,tốt đẹp hơn hôm qua

Ngày mai sẽ tốt đẹp hơn ngày hôm qua

 

Ở đâu đó,tiếng guitar cất lên

Trái tim đáng tin cậy sẽ gìn giữ tình yêu

Trái tim yêu và nuôi hi vọng

Và chú chim may mắn sẽ lại cất cánh bay lên

Sáng mai sẽ đến

Ai đó sẽ đứng đầu,nhưng không phải tôi

Ai đó không phải tôi,ai đó không phải tôi

Sẽ tạo nên bài hát của ngày mai

 

Trên thế giới này,ko điệu nhảy nào là không có lửa

Trong trái tim tôi,là hi vọng

Chọn tôi đi, hãy chọn tôi đi

Chú chim hạnh phúc của ngày mai

Ở đâu đó,tiếng guitar cất lên

Trái tim đáng tin cậy sẽ gìn giữ tình yêu

Trái tim yêu và nuôi hi vọng

Và chú chim may mắn sẽ lại cất cánh bay lên


Mama

Mama

Con khó có thể nói thành lời

Những cảm giác đó bám chặt trong tâm hồn con

Làm sao con có thể lý giải nó? Hằng đêm

Con tỉnh giấc bởi những suy nghĩ ám ảnh

Đó là mẹ,mẹ của con,con gọi hoài gọi mãi

Mẹ yêu,người mẹ dịu dàng,xin hãy tha thứ cho con

Vì con luôn quá ngang ngạnh

Cứ mãi kiếm tìm những con đ ường khó khăn

 

Tha lỗi cho con,mẹ yêu,vì sự chia xa với mẹ

V ì những lời lẽ bột phát của con

Con hôn bàn tay mẹ,chỉ còn trong tâm tưởng

Và đôi môi mẹ giờ đã khép chặt

 

Con luôn khóc khi con nhớ lại

Những lần con đã làm mẹ tổn th ương

Xin hãy tha thứ cho con,mẹ yêu!

Tha thứ cho con,bằng tình yêu,một lần cuối cùng

Bao nhiêu lần con đã vấp ngã,để hiểu ra...Và con vẫn cần phải hiểu nhiều hơn nữa

Có thể,vì con đã cho đi quá ít

Giá như con vấp ngã, để trải nghiệm được tình yêu...

 

Tha lỗi cho con,mẹ yêu,vì sự chia xa với mẹ

V ì những lời lẽ bột phát của con

Con hôn bàn tay mẹ,chỉ còn trong tâm tưởng

Và đôi môi mẹ giờ đã khép chặt

 

Tình yêu của mẹ là không thể đo đếm

Hi vọng của mẹ, ước mơ của mẹ

Tha thứ cho con vì cách xử sự hư hỗn

Đã làm mẹ buồn lòng rất nhiều

Giờ đây con ngày càng hiểu thêm nhiều về cuộc sống

Con cố gắng để hiểu ra thật nhiều điều

Vâng,Con nhớ mọi sự quan t âm của mẹ

Nhưng làm thế nào con có thể ôm mẹ được đây

 

Tha lỗi cho con,mẹ yêu,vì sự chia xa với mẹ

V ì những lời lẽ bột phát của con

Con hôn bàn tay mẹ,chỉ còn trong tâm tưởng

Và đôi môi mẹ giờ đã khép chặt



An Autumn Leaf

Thế giới đã vỡ vụn thành hàng nghìn mảnh nhỏ

Chỉ còn lại sự trống rỗng ngự trị trong những đôi mắt

Tâm hồn tôi cảm thấy như bị đâm bởi hàng vạn mũi kim

Vẻ đẹp đi đâu mất rồi?

Tôi bị giằng xé bởi sự u sầu

Tôi tan biến thành từng mảnh

 

Như chiếc lá thu trong cơn gió

Tôi đang chơi một trò chơi lạ kì

Như chiếc lá thu trong cơn gió

Tôi sẽ xoá đi chính mình trong ký ức

 

Loại bỏ đi những suy nghĩ khó hiểu

Về một người nào đó đang rất cô đơn

Đang tràn ngập quanh tôi trong dòng người

Tấn công tôi như thể bằng những tia điện

Tôi bị giằng xé bởi sự u sầu

Tôi tan biến thành từng mảnh

 

Như chiếc lá thu trong cơn gió

Tôi đang chơi một trò chơi lạ kì

Như chiếc lá thu trong cơn gió

Tôi sẽ xoá đi chính mình trong ký ức.

A Kiss as Long as Eternity

A Kiss as Long as Eternity

Nụ hôn bất diệt

Dưng nên nhịp cầu đến nơi em

Tôi biết em nghe thấu

Tôi muốn gần bên em

Em nơi đâu?

Từng mảnh,từng phần trên thế gian

Tựa như hai nửa vầng trăng

Khó trong thực tế ?Hãy nhận ra nó

Internets

 

Nụ hôn, nụ hôn của tôi, đang bay tới bên em

Tới tận cùng thế giới,cùng trận tuyết tháng 12

Nụ hôn,nụ hôn của tôi, đang bay đến bên em

Hãy nhận lấy và trân trọng nó

Đừng quên rằng tôi luôn bên em,tình yêu của tôi!

 

Nụ hôn bất diệt

Giữa xuân và thu

Thật tình cờ

3h sáng

Gần bên em

Từng mảnh ,từng phần của th ế gian

Tôi muốn biết tình hình em,bước vào từng giấc mơ của em

Khó trong thực tế ?Hãy nhận ra nó

Internets

Nụ hôn, nụ hôn của tôi, đang bay tới bên em

Tới tận cùng thế giới,cùng trận tuyết tháng 12

Nụ hôn,nụ hôn của tôi, đang bay đến bên em

Hãy nhận lấy và trân trọng nó

Đừng quên rằng tôi luôn bên em,tình yêu của tôi!

Return Home, Part 1
Return Home, Part 2


All lyrics are copyrighted to their respective owners and are restricted to personal and educational use.