Spanish
Smile
2002
Sonríe-
Smile
Blessed Guru
Wax Figures
Someone's Meloncholy is
Crying
Аve Maria
Cold World
Island of Sunken Ships
Fantastic Dreams
Good-bye
Happiness
The Chrysanthemums Have Faded
Lluvia
en Tbilisi (Rain
in Tiblisi)
Blind Painter
Lovely Music
Belorussia
See You Later (dos vidanya)
Sonríe (Smile, Ulybnis)
¡Sonríe! Si la lluvia fuera de la ventana no se detiene…
¡Sonríe! Si
fallaste al hacer algo…
¡Sonríe! Si la
felicidad se esconde tras las nubes…
¡Sonríe! Incluso
si tu alma se rasguña un poco…
¡Sonríe! Y verás
como todo cambia…
¡Sonríe! La
lluvia parará y el suelo se vestirá de nieve…
¡Sonríe! Y tu
pena pasará…
¡Sonríe! Y tu
alma comenzará a vivir…
Gurú Bendito (Blessed
Guru - Blazhenniy guru)
-Gurú bendito ¿A
dónde vas?
Gurú bendito ¿no vas a esperarme?
-No voy a
esperarte
No
he conseguido suficiente fuerza
De
toda esta vanidad.
Entraré
al silencio…
Bailes locos del
gurú bendito
Acompañado por
las canciones de chamanes,
Están entrando al
silencio.
El gurú bendito
está sentado en el silencio…
-Gurú bendito,
¡dame tu mano!
-Nadie puede
percibir,
Mi
estilo fantástico.
Desde
el silencio,
Entraré
a la profundidad…
Bailes locos del
gurú bendito
Acompañado por
las canciones de chamanes
Están entrando en
la profundidad.
.
Todas esas grandes personas y genios
Quienes solían
girar la rueda de la historia
Se convirtieron
en figuras de cera
En la galería de
Madam Tussot
Todos ellos están
aún en silencio
Sus caras están
coloreadas con pintura
Per sus almas
están en la máxima desesperación
Y sus cabezas
están sostenidas por radios
Presidentes y
actores brillantes
Esos que solían
ser famosos
Omnipotentes y
poderosos
Convertidos en
muñecos sin habla
Todas las épocas
y países están mezclados ahí
Todos los tiranos
y peleadores por la libertad
Ahora todos de
pie como estatuas
Solo para
entretener a la gente
Ellos nunca
sienten tristeza o angustia
No tienen sueños
sobre el futuro
Pero una vez que
se toman y se dejan en el sol
Podrían
derretirse muy rápido
Todas esas
grandes personas y genios
Quienes solían
girar la rueda de la historia
Se convirtieron
en figuras de cera…
¡Y también lo
hizo Madam Tussot!
Someone's Meloncholy is Crying
Someone's melancholy is crying in the autumn wind
Only I don't know how we should ask the Fate
To bring a piece of happiness instead of separation
And not to wail painfully for us by night
You sway as if you were tipsy at night
It looks like we lack something
The sun got cold and the morning
Brings together hands and heads over the tables
I often feel like pang grips my heart
Someone's joy fills me again
Everyone gets together behind my back
Like moths on a forest's glade
S
Lluvia en Tbilisi (Rain in Tiblisi)
Está lloviendo en Tbilisi y un
coche blanco de Zhiguli está flotando abajo del camino como una nave
Mira como soy feliz como niño porque me amas y te quiero también
Está lloviendo en Tbilisi. Tajar el firmamento,
Un trueno repentino está volando como una grúa
Deseo que podrías oírlo, mi amor porque está
diciendo cada uno que te amo
Está lloviendo en Tbilisi. Estoy vestido en la
lluvia
que hace alarde de mi traje como un rey
Estoy triste porque no estás a mi lado
Pero incluso lejano debes saber que te amo
Está lloviendo en Tbilisi, un aguacero oculto de mayo
los estoy capturando con mi boca como si fuera un borracho
y como ti, me besa y me abraza, haciéndome realiza cuánto tu me amas
Los sueños incumplidos son todos lo que tengo en el
momento
que dios bendice el día en que tú y yo Vendrá a
esta tierra bendecida por nosotros
y entrar en la lluvia de Tbilisi como un templo
Translated by Joanna